top of page

What is it FICC? / ¿Qué es el FICC?/ Qu'est-ce que le FICC ?

 

It´s an annual party that unites all those who have affinities or some kind of affective ties with the ceramic, knowledge, training and research responsibilities with the archeological, industrial, artisan, artistic and all its sub-genres (artistic-archeological, artisanal-artistic, industrial-archaeological, etc.).

Una fiesta que une globalmente a todos aquellos que poseemos afinidades o vínculos, afectivos, responsabilidades de conocimiento, de formación e investigación con la cerámica arqueológica, industrial, artesanal, artística y todos sus sub-géneros (artística-arqueológica, artesanal-artística, industrial-arqueológica, etc.).

C'est une fête qui unit tous ceux qui possèdent des affinités ou liens affectifs, des responsabilités, dans le champ de la connaissance, formation et investigation en lien avec la céramique archéologique, industrielle, artisanale, artistique et tous ses sous-genres (artistique-archéologique, artisanal-artistique, industriel-archéologique, etc.).

 

For this reason it is the only social space capable of / Por ello es el único espacio social capaz de/ Ainsi, c'est l'unique lieu social capable d' :


1.-Uniting young students and professionals of: arts, education, archaeologists, anthropologists, ceramists, sculptors-potters, designers graphic and industrial designers, plastic and visual artists, heritage managers, museologists and researchers of the social sciences, art historians and teachers of all nationalities. / 1.-Unir a jóvenes-estudiantes y profesionales del: Arte- educación, Arqueólogos, Antropólogos, Ceramistas, Escultores-ceramistas, Diseñadores (gráficos e industriales), Artistas Plásticos-Visuales, Gestores de Patrimonio (Guianza-turística), Museólogos e Investigadores de las Ciencias Sociales, la Historia del Arte, la Pedagogía y la Didáctica de todas las nacionalidades./1. Unir jeunes, étudiants et professionnels en : art-éducation, archéologie, anthropologie, céramique, sculpture-céramique, design (graphique et industriel), arts plastiques-visuels, gestion du patrimoine (guide-touristique), muséologie et investigation en sciences sociales, histoire de l'art, la pédagogie et la didactique de toutes nationalités.

2.-Promoting the creation of social spaces of enjoyment and exchange of experiences around the ceramic culture (history, processes, characters, objects, places, etc.), specially designed for children-young-adults./ 2.-Promover la creación de espacios sociales de disfrute e intercambio de experiencias en torno a la cultura cerámica (historia, procesos, personajes, objetos, lugares, etc.), especialmente pensadas para niños-jóvenes-adultos./ 2. Promouvoir la création d'espaces sociaux agréables et d'échange d'expériences autour de la culture céramique (histoire, processus, personnages, objets, lieux, etc.), spécialement pensées pour des enfants, jeunes et adultes.

 

3.-Helping to produce knowledge and make visible research experiences capable of contributing to the qualification and improvement of training processes for young people at the technical, higher and postgraduate levels./ 3.-Ayudar a producir conocimiento y hacer visibles experiencias-investigaciones capaces de contribuir en la cualificación-mejora de los procesos de formación de jóvenes en los niveles técnico, superior y de posgrados./ 3. Aider à produire de la connaissance et à rendre visibles des expériences et investigations capables de contribuer à la qualification et amélioration des processus de formation de jeunes dans les niveaux technique, supérieur et de troisième cycle.

Official working languages: Spanish, English, French, Italian and Portuguese / Idiomas oficiales de trabajo: Español, inglés, francés, italiano y portugués/ Langues officielles de travail : espagnol, anglais, français, italien, portuguais.

Meet and participate in their activities by clicking on the image/ Conoce y participa de sus actividades haciendo click sobre la imágen/ En savoir plus et participer à ses activités grâce à un simple clic sur l'image :

Distinciones FICC.png

We will be six years old developing face-to-face and virtual educational activities, mostly free and open to all audiences.

Cumplimos seis años desarrollando actividades educativas presenciales y virtuales mayormente gratuitas y abiertas a todo público/ Nous aurons six ans à développer des activités pédagogiques en présentiel et virtuelles pour la plupart gratuites et ouvertes à tous les publics.

Flayer aprobado y def.png

Inauguración y conferencia Ráquira Hoy
Opening and conference Ráquira Today

I FICC / 2016

Con una programación que duró 10 días y ofreció 32 actividades totalmente gratuitas en: Museo Colonial, Museo Santa Clara, Museo de la Independencia, Museo Nacional de Colombia, Museo de Trajes, Museo Arqueológico, Museo de Arte Contemporáneo y Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano.

Program

Programa

First part

Second part

Third part

  • Primer video
  • Segundo vídeo
  • Tercer vídeo

II FICC / 2018

Seis días de programación totalmente gratuita en: Museo Arqueológico, Museo de Arte Moderno de Bogotá, Casa del Tolima, Casa Museo Quinta de Bolívar, Casa del Florero y Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano 

Downloadable program

Programa Descargable

FICC 2019 web.png

IV FICC / 2020

Tres días de programación virtual (con conexión desde México, Chile y España) y Wk presenciales

                                        Downloadable

program

Programa

descargable

FICC 2018.png

III FICC / 2019

Cinco días de programación en: Adro Galería, aMano Laboratorio Creativo, Universidad Nacional de Colombia y la Biblioteca del Ministerio de Hacienda.

Downloadable program

Programa descargable

Flayer FICC2020.png

V FICC / 2021

Cuatro días de programación presencial en: casa cultural Magola Buendía y Parque Guernica

Transmisiones en vivo por nuestro canal de youtube

Downloadable program

Programa descargable

VI FICCeramic / 2022

Tres días de programación virtual con transmisión desde Francia y conexión Brasil, Puerto Rico, México y Colombia

 

Videos en español con subtitulos en francés/ Vidéos en espagnol avec sous-titres français. 

Links de ingreso a todos los espacios/ Liens d'entrée vers tous les espaces:

Inauguración FICCeramic 2022

EA FICCeramic 2022

MT FICCeramic 2022

DM FICCeramic 2022

Downloadable program

Programa descargable

bottom of page